domingo, 10 de junho de 2012

OS CELTAS NA INGLATERRA : ANO 1000 a..C.

Poucas palavras: Esse blog pertence ao professor Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde o ano de 2002. Esse espaço foi criado em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Nesse blog abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Espero que você encontre o que procura por aqui. Caso tenha alguma dúvida, sugestão ou opinião, entre em contato pelo blog mesmo, pois devido ao grande número de e-mails recebidos e aos compromissos profissionais, não estamos podendo responder a todos no momento. (E-mail temporariamente desabilitado). Agradeço a sua visita. "Stay hungry. Stay foolish!" Este Blog Link daqui A web Este Blog Link daqui A web terça-feira, 19 de julho de 2011HISTÓRIA DA LÍNGUA INGLESA Part I: Dos Celtas ao Cristianismo. INTRODUÇÃO A língua inglesa é fruto de uma história complexa e enraizada num passado muito distante. Há indícios de presença humana nas ilhas britânicas já antes da última era do gelo, quando as mesmas ainda não haviam se separado do continente europeu e antes dos oceanos formarem o Canal da Mancha. Esse recente fenômeno geológico que separou as ilhas britânicas do continente, ocorrido há cerca de 7.000 anos, também isolou os povos que lá viviam dos conturbados movimentos e do obscurantismo que caracterizaram os primórdios da Idade Média na Europa. Sítios arqueológicos evidenciam que as terras úmidas que os romanos vieram a denominar de Britannia já abrigavam uma próspera cultura há 8.000 anos, embora pouco se saiba a respeito. OS CELTAS A história da Inglaterra inicia com os celtas. Por volta de 1000 a.C., depois de muitas migrações, vários dialetos das línguas indo-européias tornam-se grupos de línguas distintos, sendo um desses grupos o celta. Os celtas se originaram presumivelmente de populações que já habitavam a Europa na Idade do Bronze. Durante cerca de 8 séculos, de 700 a.C. a 100 A.D., o povo celta habitou as regiões hoje conhecidas como Espanha, França, Alemanha e Inglaterra. O celta chegou a ser o principal grupo de línguas na Europa, antes de acabarem os povos celtas quase que totalmente assimilados pelo Império Romano. A PRESENÇA ROMANA Em 55 e 54 a.C. ocorrem as primeiras invasões romanas de reconhecimento, sob o comando pessoal de Júlio César. Em 44 A.D., à época do Imperador Claudius, ocorre a terceira invasão, quando então a principal ilha britânica é anexada ao Império Romano até os limites com a Caledônia (atual Escócia) e o latim começa a exercer influência na cultura celta-bretã. Três séculos e meio de presença das legiões romanas e seus mercadores, trouxeram profunda influência na estrutura econômica, política e social das tribos celtas que habitavam a Grã Bretanha. Palavras latinas naturalmente passaram a ser usadas para muitos dos novos conceitos. OS ANGLO-SAXÕES Devido às dificuldades em Roma enfrentadas pelo Império, as legiões romanas, em 410 A.D., se retiram da Britannia, deixando seus habitantes celtas à mercê de inimigos (Scots e Picts). Uma vez que Roma já não dispunha de forças militares para defendê-los, os celtas, em 449 A.D., recorrem às tribos germânicas (Jutes, Angles, Saxons e Frisians) para obter ajuda. Estes, entretanto, de forma oportunista, acabam tornando-se invasores, estabelecendo-se nas áreas mais férteis do sudeste da Grã-Bretanha, destruindo vilas e massacrando a população local. Os celtas-bretões sobreviventes refugiam-se no oeste. Prova da violência e do descaso dos invasores pela cultura local é o fato de que quase não ficaram traços da língua celta no inglês. São os dialetos germânicos falados pelos anglos e pelos saxões que vão dar origem ao inglês. A palavra England, por exemplo, originou-se de Angle-land (terra dos anglos). A partir daí, a história da língua inglesa é dividida em três períodos: Old English, Middle English e Modern English. A segunda metade do século V, quando ocorreram as invasões germânicas, marca o início do período denominado Old English. INTRODUÇÃO DO CRISTIANISMO Em 432 A.D. St. Patrick inicia sua missão de levar o cristianismo à população celta da Irlanda. Em 597 A.D. a Igreja manda missionários liderados por Santo Agostinho para converter os anglo-saxões ao cristianismo. O processo de cristianização ocorre gradual e pacificamente, marcando o início da influência do latim sobre a língua germânica dos anglos-saxões, origem do inglês moderno. Esta influência ocorre de duas formas: introdução de vocabulário novo referente a religião e adaptação do vocabulário anglo-saxão para cobrir novas áreas de significado. A necessidade de reprodução de textos bíblicos representa também o início da literatura inglesa. A introdução do cristianismo representou também a rejeição de elementos da cultura celta e associação dos mesmos a bruxaria. A observação ainda hoje de Halloween na noite de 31 de outubro é exemplo remanescente de cultura celta na visão do cristianismo. Àquele período, a Inglaterra encontra-se dividida em sete reinos anglo-saxões e o Old English, então falado, na verdade não era uma única língua, mas sim uma variedade de diferentes dialetos. Os dialetos do inglês antigo de antes do cristianismo eram línguas funcionais para descrever fatos concretos e atender necessidades de comunicação diária. O vocabulário de origem greco-latina introduzido pela cristianização expandiu a linguagem anglo-saxônica na direção de conceitos abstratos. Ao final do século 8, iniciam os ataques dos Vikings contra a Inglaterra. Originários da Escandinávia, esses povos usavam de violência e seus ataques causaram destruição em muitas regiões da Europa. Os vikings que se estabeleceram na Inglaterra eram predominantemente provenientes da região hoje pertencente à Dinamarca e falavam Old Norse, ancestral do dinamarquês. Esses mais de 200 anos de presença de escandinavos na Inglaterra naturalmente exerceram influência sobre o Old English. Entretanto, devido à semelhança entre as duas línguas, torna-se difícil determinar esta influência com precisão. Fonte: Ricardo Schütz Atualizado em 28 de março de 2008 Poderá também gostar de: Inglês como Língua Estrangeira: Questões relativas ao ... Cultura: Dia das bruxas ENTREVISTA COM THIAGO ROCHA, UM BRASILEIRO QUE VIVE NA ... QUAL INGLÊS NÓS DEVEMOS ESTUDAR? UMA DESMISTIFICAÇÃO QUANTO ... LinkWithin PrintPDF Postado por Bruno Coriolano às 10:46 Enviar por e-mailBlogThis!Compartilhar no TwitterCompartilhar no FacebookCompartilhar no Orkut Marcadores: English, English culture, History, inglês, Língua, TEFL 0 comentários: Postar um comentário Postagem mais recente Postagem mais antiga Início Assinar: Postar comentários (Atom) Translator Translator Widget by Dicas Blogger Facebook Badge Blog Portal da Língua Inglesa Promote Your Page Too Total de visualizações de página 78702 Receber atualizações do blog no seu e-mail? Páginas ÍNDICE DO BLOG. SOBRE OS COMENTÁRIOS. FUNÇÃO SOCIAL. PORTAL DA LÍNGUA INGLESA NO LiveMocha PUBLICAÇÕES TEACHERS’ CLUB: PORTAL DA LÍNGUA INGLESA Inscrever-se Postagens Atom Postagens Comentários Atom Comentários CONTATO About me! Bruno Coriolano Bruno Coriolano de Almeida Costa é professor de Língua Inglesa como Segunda ou Língua Estrangeira. O mesmo é um eterno aprendiz da Língua Inglesa e suas Literaturas e culturas. Bruno Coriolano de Almeida Costa holds a degree in Letras from UERN (2006) and is a TEFL certified teacher (2011). He also holds a lato sensu postgraduate degree in ELT from FVJ (2009). Visualizar meu perfil completo Amantes de Língua Inglesa 405Seguidores Assinantes 568 Postagens 368 Comentários widget por Códigos Blog DE ONDE OS LEITORES SÃO? Where are you now? Twitter BRUNO CORIOLANO BRUNOCORIOLANO BRUNOCORIOLANO SE LIGA - “a queda nas taxas de crédito à pessoa física não significa que teremos mais dinheiro à disposição nem a preço mais baixo.” 5 hours ago · reply · retweet · favorite BRUNOCORIOLANO Professora com doença grave luta na Justiça para receber remédio de R$ 10 mil g1.globo.com/minas-gerais/n… via @g1 17 hours ago · reply · retweet · favorite BRUNOCORIOLANO “Os passos para a excelência são a inquietação e lembrar que o bom é sempre inimigo do ótimo” Alex Atala. yesterday · reply · retweet · favorite BRUNOCORIOLANO O Facebook me proibiu de alterar minha senha só porque eu queria colocar 52 letras e 36 números. Por que não pode? #Segurança 2 days ago · reply · retweet · favorite Join the conversation Postagens mais populares da semana Falsos Cognatos: Cobra! Falsos Cognatos: Cobra! Falsos cognatos são aquelas palavras que parecem ter o mesmo significado, tanto em inglês quanto em português. Tamb... Inglês para Ensino Médio: Sugestão de atividades. Aulas para o Ensino Médio (EM) são sempre muito complicadas. Claro que essa é apenas minha opinião. Sugestões de atividades nunca são tota... [SLANG] VOCÊ SABE O QUE É “PIZZA-FACE” EM INGLÊS? Esse termo é bastante ofensivo e cruel. Indo direto ao ponto, ele quer dizer: Alguém muito marcado pela acne; espinhento; espinhudo; car... [saúde] Como se diz UTI em inglês? Na cidade onde moro é comum ouvir sirenes (SAMU) quase que o tempo todo. Na verdade a cidade que está passando por um processo de expansão ... O que significa a sigla LOL? Muitas vezes quando estamos no MSN ou quaisquer sites que necessitamos fazer uso do inglês, nos deparamos com siglas e expressões estranhas.... WHAT TIME IS IT? Recent Comments - Comentários Recentes. WHAT DAY IS IT TODAY? Arquivo do blog ► 2012 (71) ► Junho (3) Learning English from Cartoons: Come on England! So What Book Are You Using? How to Select (or Not ... Learning English from Cartoons: The Buck Stops He... ► Maio (13) ELT Conferences 2012 in South America. Think about it. And... this is the reality! Who can teach EFL? "XVII Oficina de Técnicas de Interpretação Simultâ... May 2012 ELT Event: Natal. [IDIOMS] O que significa “straight from the horse'... LEARNING ENGLISH FROM CARTOONS: THE SHOTGUN WEDDIN... O que significa “hear through the grapevine” em in... James Joyce’s Handwritten Manuscripts Are Now Avai... Words in the News: Civil Servant. Bibliografia sobre tradução. Learning English from Cartoons: Good Luck With Th... ► Abril (10) Entrevista com o professor Sérgio Pantoja Junior. [Slang] O que significa “to veg out”? [JOKE] A dying grandmother [Falsos cognatos/False Friends] O que significa SP... VIDEO: Learning German to escape debt crisis. Entrevista com o professor Jobson Barbosa. [JOKE] Give me my money Como se diz “BEIJO DE LÍNGUA” em inglês? HOW TO USE ROLE PLAYS TO IMPROVE SPEAKING SKILLS Muito além de regras gramaticais para falar uma Lí... ► Março (13) Como dizer "amassar" em inglês. [American Idioms] O que significa “Hit the sack” e... The Green Designer Learning English from Cartoons: Saint Patrick's D... Saint Patrick's Day! Dublin, Irlanda por Bruno Coriolano (part II). Saint Patrick's Day is just around the corner... A... Saint Patrick's Day! [American Idioms] Como se diz “queimar o filme” em... Coming up... Teacher, What’s a Yankee? Well, It Depends…Context... Aprendendo inglês em comerciais de TV: Chevrolet C... Inglês e Meio Ambiente: Qual a diferença entre tem... ► Fevereiro (21) RIP Davy Jones, Monkees Singer And Pop Idol Learning English from Cartoons: Leap Year. CULTURA DO MUNDO ANGLO-SAXÃO: PANCAKE TUESDAY. [SUGESTÕES DE ATIVIDADES PARA PROFESSORES] Jogo do... [PROVERBS] COMO SE DIZ EM INGLÊS, “ACHADO NÃO É RO... TAKE A MUSICAL TRIP AROUND THE WORLD WITH THESE ES... PORTAL DA LÍNGUA INGLESA NO CARNAVAL. PRONÚNCIA EM INGLÊS: connected speech. O QUE SIGNIFICA “NOT SLEEP A WINK” EM INGLÊS? DICAS: PARA PRATICAR "O FUTURO" EM INGLÊS: ASK GUR... Portal da Língua Inglesa. ► Janeiro (11) ▼ 2011 (465) ► Dezembro (40) ► Novembro (51) ► Outubro (87) ► Setembro (76) ► Agosto (62) ▼ Julho (89) [JOKE] Must help the wife O que significa a (whole) new ballgame? [JOKE] THE NYMPHOMANIAC Inglês para Ensino Médio: Sugestão de atividades. [EXPRESSIONS] Why do we say that? QUAL A DIFERENÇA ENTRE “MARRIAGE” E “WEDDING”? Curiosidades sobre a Língua Inglesa [PROVERBS] There's no smoke without fire! [NEWS] Mass rallies for Norway victims. E como se diz em inglês “uma obra de arte”? Jennifer Aniston Discusses Possibility Of Prince W... O que significa “a (whole) new ballgame? [saúde] Como se diz UTI em inglês? [arte] como se diz em inglês "natureza morta"? Como se diz em inglês os termos “bem-passado”, “no... Momento nostalgia. Quem não lembra desse desenho a... [poem] THE FUTURE IS TODAY O que significa a sigla LOL? QUAL INGLÊS NÓS DEVEMOS ESTUDAR? UMA DESMISTIFICAÇ... A Importância do idioma estrangeiro IDIOMAS SENAC MOSSORÓ - Matriculas abertas. ABOUT BRAZIL: Olympic swim champion Cielo escapes ... [Eu Indico esse Livro] A LITERATURA INGLESA: ANTHO... Official: Car bomb kills six soldiers in Yemen. Anglicismo: Definição! O que significa Rehab? Falsos Cognatos: preservative! BREAKING NEWS: Amy Winehouse, 27, found dead at he... [JOKE] Married life IDIOMAS SENAC MOSSORÓ - Matriculas abertas. Como baixar vários livros totalmente grátis. Como se diz em inglês “para bom entendedor, meia p... Como se diz "Chá de cozinha" em Inglês? Como se diz "Despedida de solteiro" em inglês? Falsos Cognatos: Cobra! O que é "Fair Play"? [Idioms] Couch Potato Slang: você sabe o que é Dump? Slang: você sabe o que é uma “Prick-teaser”? [PROVERBS] Como se diz “seguro morreu de velho” em... [JOKE] My Dad's Better Than Your Dad [SONG] Adele: Rolling In The Deep Como se diz "quando um não quer dois não brigam"? Como se diz "MAU HÁLITO" em Inglês? Learning English from the Bible. The Classroom Experience: The Importance of Motiva... [JOKE] Speaking to the Driver [PROVERBS] a closed mouth catches no flies Estatísticas do blog. Useful Phrases - Part I Faça sua pergunta [PROVERBS] Water dropping day by day wears the har... HISTÓRIA DA LÍNGUA INGLESA Part I: Dos Celtas ao C... [PROVERBS] The early bird catches the worm [JOKE] The Brutal Truth! [CNN WORLD] Is Brazil's economy in danger of overh... Disciplina de Férias "Métodos de Investigação".CAM... International Beatle Week Festival [JOKE] Ugliest Kid Ever [JOKE] At the funeral EU INDICO ESSE LIVRO: APRENDENDO COM OS ERROS: UMA... [JOKE] Where is this bus going? The Last Great Global Warming [READING: INTERMEDIA... [JOKE] How to clean your toilet [LIVROS] INDICO ESSES LIVROS PARA QUEM É PROFESSOR... [BOOKS] What English Language Teachers Need to Kno... 'Melhores professores de inglês não são britânicos... Essa foto tem história. #1 [Música] História das Bandas. [Phrasal verbs] #4 See somebody off [JOKE] Husband and wife [READING] PARA APRENDER INGLÊS TEM QUE SER SEM VER... [Phrasal verbs] #3 Throw away [Vivendo e aprendendo] Nomes de "Doenças em inglês... METODOLOGIAS DE ENSINO DE LÍNGUA INGLESA MÉTODOS DE ENSINO DE LÍNGUA INGLESA: Abordagens Co... [Phrasal verbs] #2 Look up! [CULTURA] Rabiscos sobre as culturas dos países de... [Expressions] It’s raining cats and dogs! LITERATURA AMERICANA NO BANQUETE DOS MORTOS: EDGAR... [Phrasal verbs] #1 Catch up with [CULTURE] Honky-tonk Television on Sunday in Brazil is always boring. [JOKE] An exasperated mother [Just read] Tears One-to-one classes: why I don’t really like it. [CULTURA] Sexo Com Cultura É Outra Coisa! Aulas de Língua Inglesa para o Ensino Médio. How to correct students in the classroom? ► Junho (28) ► Maio (14) ► Abril (18) ► 2010 (6) ► Novembro (1) ► Outubro (5) ► 2009 (1) ► Fevereiro (1) ► 2008 (1) ► Fevereiro (1) ► 2007 (24) ► Setembro (3) ► Julho (5) ► Junho (14) ► Março (1) ► Fevereiro (1) Visitantes On-line. Minha lista de blogs The Full Feed from HuffingtonPost.com Student Academy Awards 2012 Winners: Southern California Dominates (PHOTOS) - BEVERLY HILLS, Calif. — Students from across Southern California dominated the Academy of Motion Picture Arts and Sciences' 39th annual Student Academy A... 58 minutos atrás An A-Z of ELT S is for Silence - In Teaching Unplugged (Meddings and Thornbury, 2009) we have an activity called ‘The Sounds of Silence’, whereby the class simply listen in silence for one... 2 horas atrás The English Blog Cartoon: The Eurogeddon Bull - This cartoon by Chris RIddell from The Observer is a comment on the Spanish banking crisis. Spain has asked euro region governments for a bailout worth as mu... 2 horas atrás Mochileiro das galaxias Será? - 5 horas atrás BusyTeacher: Free Printable Worksheets For Busy Teachers Like YOU! Get Wild: Celebrate Zoo and Aquarium Month - [image: Get Wild: Celebrate Zoo and Aquarium Month]If you teach elementary school ESL, you already know that kids love animals, but did you know that you c... 6 horas atrás VOA News: Special English “Buffalo Bill” Cody, 1846-1917: He Represented the Spirit and Tradition of the American West - Read, listen and learn English with this story. Double-click on any word to find the definition in the Merriam-Webster Learner's Dictionary. 14 horas atrás hughdellar A section of another coursebook-based lesson in some detail - Given that last time I tried to do this, it seemed to take me an entire evening to write – and probably took you even longer to actually read through – I’v... 1 dia atrás FABIO SPECK - Baú de Ideias Teaching Topics - ALIENS - Aproveitando a onda de lançamento de Homens de Preto 3, um tópico que aparece em vários livros e pode render várias atividades é "Aliens". O professor pode... 2 dias atrás ELT Experiences Guest Blog Post (Chia Suan Chong): Martin Sketchley's Talk at IATEFL Glasgow 2012 - *I would like to thank Chia for taking the time to report on my IATEFL talkand sharing her experiences of my talk in Glasgow with fellow readers. * -- Phot... 2 dias atrás English in Brazil Como dizer "orelhão" (telefone público) em inglês? - Hello, guys! A dica de hoje é curtinha: vocês sabem como dizer "orelhão" em inglês? Não? Aqui vai a tip: - PUBLIC PHONE; PAYPHONE Ex: a) *There's a payph... 3 dias atrás Um Brasileiro Na Terra do Tio Sam Lavando Carro à Domicílio - Estava eu esperando minha amiga Gina em frente a sua casa quando uma van estacionou em frente a meu carro. Um homem sai da van e começa a lava... 3 dias atrás Inglês em quadrinhos Inglês em quadrinhos - Peanuts - Charles M. Schulz - Glossary: Off - Distant or removed; farther To leave (left = past tense) - to go out of or away from To miss - to feel the lack or loss of To suppose - t... 5 dias atrás The Soul Calendar The Social Poets: Im Just Saying: Funny Way 4 U.S. Govt 2 Handle Mexican Drug Smugglers - Images of Strauss-Kahn's perp walk were condemned in France, where it is illegal to publish such photos before the subject is convicted. (Photo credit: Wik... 5 dias atrás Marisa Constantinides - TEFL Matters Thinking about Discipline – Part 3 - In my first two posts in this series on Discipline, I mentioned some of the proactive steps which I believe we ought to take in order to avoid creating a c... 1 semana atrás DCblog On tomorrow and to-morrow and to morrow - A correspondent has been reading Dickens, and writes to ask why *to-day*, * to-night*, and *to-morrow* were used with hyphens, and when did the practice cea... 1 semana atrás Jeremy Harmer's Blog Music in the ELT classroom: harmony or discord? - At the end of a presentation I offered someone commented on the fact I managed to include music in just about all my sessions. I was happy because I think ... 4 semanas atrás Dicas e Exercícios de Inglês Reportagem sobre Fluência - Para todas as pessoas interessadas em informações sobre a fluência em idiomas estrangeiros: a revista Super Interessante de maio 2012 (já à venda) traz a m... 5 semanas atrás Idle Thoughts of an Idle EFL Teacher's Blog Pushing the Envelope - image: http://www.mementodesigns.net/portfolio-images A problem I have often come across on exam courses and in course books is that of recycling or repeti... 9 meses atrás Barra de vídeo tecnologia ESTOU COM SORTE tecnologia Rèsumé Modelo Picture Window. Tecnologia do Blogger. acabei de assistir COPYRIGHT AUTOR DO TEXTO

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas