sexta-feira, 21 de setembro de 2012

LOUIS PASTEUR

Revisão geral: Ajude a localizar e inserir as fontes das citações do Wikiquote.

Louis Pasteur

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Louis Pasteur
Louis Pasteur
Veja também...
Wikipedia-logo.png Artigo na Wikipédia
Commons-logo.svg Multimídia no Wikimedia Commons
Wikisource-logo.svg Trabalhos no Wikisource
Dpb.png Trabalhos no Domínio Público
Louis Pasteur (27 de dezembro de 1822 em Dole, Jura, França - 28 de setembro de 1895, Villeneuve-L'Etang, perto de Paris) foi um químico francês cujas descobertas tiveram enorme importância na história da medicina. A ele se deve a técnica conhecida como pasteurização.

  • "Dans les champs de l'observation le hasard ne favorise que les esprits préparés."
- Tradução: "Nos campos de observação a chance favorece apenas a mente preparada."
- Palestra, Universidade de Lille (7 de dezembro de 1854)
- Traduções semelhantes incluem:
- "O acaso só favorece a mente preparada."
- Fonte: Coletânea de Pensamentos
  • "Il y a plus de philosophie dans une bouteille de vin que dans tous les livres."
- Tradução: "Existe mais filosofia numa garrafa de vinho que em todos os livros."
- citado em "250 Réponses aux questions d'un amateur de vin‎" - Página 120, Muriel Proust de la Gironière - Le gerfaut, 2007, ISBN 2351910060, 9782351910061 - 224 páginas
  • "Un peu de science éloigne de Dieu, beaucoup de science y ramène."
- Tradução: "Um pouco de ciência nos afasta de Deus. Muito, nos aproxima."
- citado em "L'Age nouveau", Edições 99-104‎ - Página 66, 1957
- un enfant, il m'inspire deux sentiments : celui de la tendresse dans le présent, celui du respect pour ce qu'il peut être un jour
- Correspondance, 1840-1895, Volume 4‎ - Página 342, Louis Pasteur - B. Grasset, 1946
  • "As futuras gerações algum dia vão rir da tolice dos filósofos materialistas modernos. Quanto mais estudo a natureza, mais fico maravilhado com os feitos do Criador. Oro enquanto estou trabalhando no laboratório."
- The Literary Digest (18 October 1902)
  • Eu tenho a de um camponês Bretão e, até eu morrer, quero ter alcançado a fé da esposa de um camponês Bretão
- Letter to an Atheist (2007) by Michael Patrick Leahy, p. 61
  • "Estou à beira de mistérios e do véu está ficando cada vez mais magro."
- como citado em The Great Influenza: The Epic Story of the Deadliest Plague In History (2004) por John M. Barry
Ferramentas pessoais
Espaços nominais

Variantes
Acções
COPYRIGHT  WIKIQUOTE.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas